நான் பார்த்தலின் பொருட்டு
நான் அழகை பார்த்து ரசிப்பதனால்
ஒன்றும் ஏற்படுவதில்லை
என் பார்வை அதன் அழகினால் நிறைந்தது
உடல், செவ்விதழ், வனப்பான அங்கங்கள்
கிரேக்கத்து சிலைகள் போன்ற கருங்கூந்தல்
அது அள்ளி முடியாத போதும்கூட பேரழகு
நெற்றி நுதல் படும் முடி கூட அழகு
எனது கவிதை போல அந்த முகங்கள்
எனது பால்ய இரவுகளில் இவற்றை விரும்புகிறேன்
ரகசியமாக சந்திக்க
நான் அழகை பார்த்து ரசிப்பதனால்
ஒன்றும் ஏற்படுவதில்லை
என் பார்வை அதன் அழகினால் நிறைந்தது
உடல், செவ்விதழ், வனப்பான அங்கங்கள்
கிரேக்கத்து சிலைகள் போன்ற கருங்கூந்தல்
அது அள்ளி முடியாத போதும்கூட பேரழகு
நெற்றி நுதல் படும் முடி கூட அழகு
எனது கவிதை போல அந்த முகங்கள்
எனது பால்ய இரவுகளில் இவற்றை விரும்புகிறேன்
ரகசியமாக சந்திக்க
Translated by Bharathi Arockiaraj
So much I gazed - Cavafy
So much I gazed on beauty
That my vision is replete with it
Contours of the body, Red lips, voluptuous limbs,
Hair as if taken from greek statues;
Always beautiful, even uncombed,
And it falls, slightly, over white foreheads,Faces of love, as my poetry
Wanted them…
in the nights of my youth,
In my nights, secretly, met…
So much I gazed on beauty
That my vision is replete with it
Contours of the body, Red lips, voluptuous limbs,
Hair as if taken from greek statues;
Always beautiful, even uncombed,
And it falls, slightly, over white foreheads,Faces of love, as my poetry
Wanted them…
in the nights of my youth,
In my nights, secretly, met…
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக